Постинг
20.02.2009 14:04 -
Ромска мистификация?
Ето какво открих в сайта roma destiny:
Извадка от книгата на Доналд Кенрик и Грейтън Пъксън:
„Съдбата на циганите в Европа”
Северна Индия е люлката на циганския народ. Поне такова е общоприетото мнение сред онези, които са се опитвали да възстановят древната му история.
Циганският изследовател Ян Кохановски смята, че неговият народ е водил уседнал начин на живот, докато надигащите се сътресения и войни в този район не са принудили циганите да мигрират.За мене Ян Кохановски е полски ренесансов поет от XVI век. Превеждал съм неговата лирика. Публикувал съм преводи и тук, в нашия блог. Затова съм изненадан, че някой може да "свие" неговото име. Или това е мистификация, разчитаща на непознаването на "оригинала"?
Ако някой може да разшифрова тази загадка, нека отговори тук. Ще му бъда благодарен.
Аз също съм изучавала Ян Кохановски. Полски поет. Нямам идея... странно ми е, че въобще такова известно име се използва като псевдоним или ...се злоупотребява.
Пуснете някой Ваш превод на Кохановски и оставете ... останалите недоразумение.:))) Помня, че Ян имаше великолепна любовна лирика.
цитирайПуснете някой Ваш превод на Кохановски и оставете ... останалите недоразумение.:))) Помня, че Ян имаше великолепна любовна лирика.
Да, вероятно някой използва името на Ян Кохановски... по някакви свои съображения.
Ще пусна още мои преводи.
Дотогава ти предлагам този линк с "Любовта не е принуда" :
http://gor.blog.bg/viewpost.php?id=283252
цитирайЩе пусна още мои преводи.
Дотогава ти предлагам този линк с "Любовта не е принуда" :
http://gor.blog.bg/viewpost.php?id=283252
Аз, след като приключа общуването с дядо Вазов...за днес.. сигурно ще вляза да почета малко още по-стара поезия:)
цитирайНе знам колко често се срещат това име и фамилия в полски език, но не е ли възможно това да е съвпадение на имената с един съвременен парижки лингвист? :
http://www.gypsycaravanmovie.com/blog_view.php?msgid=f44450df01a7307b
http://www.merlin1.at/phpkit_1603/phpkit/include.php?path=forum/showthread.php&threadid=13
цитирайhttp://www.gypsycaravanmovie.com/blog_view.php?msgid=f44450df01a7307b
http://www.merlin1.at/phpkit_1603/phpkit/include.php?path=forum/showthread.php&threadid=13
Но това е все едно някой (българин) да се казва Христо Ботев или Любен Каравелов. :))
Благодаря ти, Мартеница! Все пак разбрах от тебе, че има такъв лингвист. Значи не е мистификация. Човекът май е живял до 2007 г. До 101 година??!!
А не е ли псевдоним на Vania de Gila? Аз не зная английски и не успях да си преведа текста. Какво пише там?
цитирайБлагодаря ти, Мартеница! Все пак разбрах от тебе, че има такъв лингвист. Значи не е мистификация. Човекът май е живял до 2007 г. До 101 година??!!
А не е ли псевдоним на Vania de Gila? Аз не зная английски и не успях да си преведа текста. Какво пише там?
Вярно, аз познавах един Светослав Минков, чувстваше се малко неудобно и предпочиташе да използва бащиното си име пред фамилията. В Каракас има и друг Иван Дреников, занимава се с писане и беше шеф на департамента за стари ръкописи на Венецуелската национална библиотека, та все му се налагаше да обяснява на българите и на разни музиканти, че има далечна роднинска връзка с пианиста. Може би наистина става дума за псевдоним на Vania de Gila, което може да се обясни донякъде с лингвистичните му занимания и донякъде с "полския" му "произход" /по-скоро местораждане/, но пък, ако е така, не е точно мистификация, а по-скоро говори за голямо самочувствие. Все едно някоя млада българска поетеса да си избере вторично за псевдоним Елисавета Багряна, или Дора Габе. Ако копнеш навътре в страницата /линковете горе вляво/, ще намериш и негова снимка, заедно с разни близки нему хора /а може би е на някой от синовете му?.../.
Що се отнася до английския текст, там става дума, че въпросното лице е било родено в Краков през 1906 година, че е имал двама сина, от които единият бил генерал във въздушните войски на Франция, а другият - хореограф в Габон, че произхождал от майка, латвийска циганка, чийто клан се е придвижвал през Полша към Белорусия до деветгодишната му възраст, а пък баща му бил починал при отбраната на Смоленск през 1942 година. Ваня /Ян/ бил изгубил половината от семейството си през втората световна война, на два пъти избягвал от фашистите /които освен евреите са преследвали и циганите/ и се бил присъединил към Съпротивата. /Френската/. След войната се установява /усяда може би е по-правилно за член на цигански клан/ във Франция, където изучава хуманитарни науки и защитава 2 докторски дисертации. Пише важни книги по социология, антропология, лингвистика и изследвания на ромите /за тях и специално за езиковите му изследвания има повече във втория линк, който май е на полски - този език аз пък не го знам/. Основава различни ромски оррганизации и пътува по целия свят, представяйки своята общност от Париж до Делхи. Свързан е с ЮНЕСКО и отпускането на стипендии, както и с изследването на обичаите, музиката итн. на своите хора по света. Мисля, че е споменат във връзка с филм, разказващ за живота му. Ама че биография. Направо си звучи по-шантаво от всякаква измислица. Може би изследванията му за езиковите влияния итн., дето са споменати във втория линк, могат да внесат някаква яснота дали става дума за сериозен изследовател. Та така. Вярно че му се събира бая жизнен път - като на японски планински старец, или на духовно и физически подвижен и енергичен човек. Най-вероятно е сбъркана една от двете дати, според мен - на раждането /С пътуващия клан човек никога не може да бъде сигурен :)/. Щото на снимката не може да е толкова млад, а тя да е цветна. :))) Какво пък, да не би всичко да се знае за ГРАФ Калиостро, или за КРАЛ Ото? А тях все пак ги е имало. :) Не като Крал Лир и Граф Монте Кристо, например. Не че вторите двама не са имали прототипи в реалния живот, но е различно. А самочувствие не им е липсвало на първите двама, очевидно. :)
По-скоро аз трябва да ти благодаря, че ме накара да се разровя и замисля.
Поздрав.
цитирайЩо се отнася до английския текст, там става дума, че въпросното лице е било родено в Краков през 1906 година, че е имал двама сина, от които единият бил генерал във въздушните войски на Франция, а другият - хореограф в Габон, че произхождал от майка, латвийска циганка, чийто клан се е придвижвал през Полша към Белорусия до деветгодишната му възраст, а пък баща му бил починал при отбраната на Смоленск през 1942 година. Ваня /Ян/ бил изгубил половината от семейството си през втората световна война, на два пъти избягвал от фашистите /които освен евреите са преследвали и циганите/ и се бил присъединил към Съпротивата. /Френската/. След войната се установява /усяда може би е по-правилно за член на цигански клан/ във Франция, където изучава хуманитарни науки и защитава 2 докторски дисертации. Пише важни книги по социология, антропология, лингвистика и изследвания на ромите /за тях и специално за езиковите му изследвания има повече във втория линк, който май е на полски - този език аз пък не го знам/. Основава различни ромски оррганизации и пътува по целия свят, представяйки своята общност от Париж до Делхи. Свързан е с ЮНЕСКО и отпускането на стипендии, както и с изследването на обичаите, музиката итн. на своите хора по света. Мисля, че е споменат във връзка с филм, разказващ за живота му. Ама че биография. Направо си звучи по-шантаво от всякаква измислица. Може би изследванията му за езиковите влияния итн., дето са споменати във втория линк, могат да внесат някаква яснота дали става дума за сериозен изследовател. Та така. Вярно че му се събира бая жизнен път - като на японски планински старец, или на духовно и физически подвижен и енергичен човек. Най-вероятно е сбъркана една от двете дати, според мен - на раждането /С пътуващия клан човек никога не може да бъде сигурен :)/. Щото на снимката не може да е толкова млад, а тя да е цветна. :))) Какво пък, да не би всичко да се знае за ГРАФ Калиостро, или за КРАЛ Ото? А тях все пак ги е имало. :) Не като Крал Лир и Граф Монте Кристо, например. Не че вторите двама не са имали прототипи в реалния живот, но е различно. А самочувствие не им е липсвало на първите двама, очевидно. :)
По-скоро аз трябва да ти благодаря, че ме накара да се разровя и замисля.
Поздрав.
Имало е такъв човек и неговото име е заето от големия полски поет. Не е мистификация.
Благодаря! :)
цитирайБлагодаря! :)
Така си е. Направо си е измислица. Мислиш ли, че е донесла полза на Ваня и вреда на Ян? Все пак при мистификации самозванците обикновено стръвно крият истинската си самоличност. :)
Любопитно ми е какво пише в полския текст.
Все пак второродният сънародник на Ваня може да твърди, че "всичко съществува, за да се превърне в текст", но друг французин казва, че реалността зависи от гледната точка. Може би е имал предвид не самата действителност, която се опира на дати и факти, а оценката, неинспектирана от пресяващото време.
Дали са били еднакви мотивите, движили Прутков, Трендафил Акациев и Анастася, да речем, или пък всички тях...?:
http://stalker.dir.bg/mystery/liter.htm
цитирайЛюбопитно ми е какво пише в полския текст.
Все пак второродният сънародник на Ваня може да твърди, че "всичко съществува, за да се превърне в текст", но друг французин казва, че реалността зависи от гледната точка. Може би е имал предвид не самата действителност, която се опира на дати и факти, а оценката, неинспектирана от пресяващото време.
Дали са били еднакви мотивите, движили Прутков, Трендафил Акациев и Анастася, да речем, или пък всички тях...?:
http://stalker.dir.bg/mystery/liter.htm
Вторият линк води до текст на сръбски/хърватски. Не намирам там никакъв полски.
Името Ян Кохановски вероятно е донесло полза на този Ваня - най-малкото интерес от страна на поляците. А на Поета едва ли е навредило... Виж, ако някой слаб поет си беше присвоил това име, тогава вредата щеше да е голяма.
цитирайИмето Ян Кохановски вероятно е донесло полза на този Ваня - най-малкото интерес от страна на поляците. А на Поета едва ли е навредило... Виж, ако някой слаб поет си беше присвоил това име, тогава вредата щеше да е голяма.
Затова, предполагам, литературните мистификатори си измислят собствени псевдоними, а не заемат /освен на шега/ известни имена и фамилии.
"Имало е такъв човек и неговото име е заето от големия полски поет." -това вече би било мистификация. Казва ли ти някой, дали за своя народ тоя Ваня не е бил от голямо значение, както Ян - за поляците. Може би оттам и заемката...В телефонния указател на Маями имаше двама Уилям Шекспировци. А Дикенс не е срещнал Дейвид (Коткин) Копърфийлд само защото не му е бил съвременник. Все пак жалко, наистина, че името Рафаело буди в децата ни асоциацции с костенурките нинджа. Въпрос на възпитание пред домашните телевизори, или библиотеки.
Може би в някой полски източник ще намериш нещо за този човек, все пак - нали тръгнахме от разшифроването на загадката; аз успях да намеря единствено източник на...английски и на сърбо-хърватски, както се оказва. Жалко, че не можем да прочетем какво пише във втория текст. /Повече източници, повече пътища към истината./
Извинявай, че се разпрострях толкова, преди известно време литературните мистификации ме интересуваха много, покрай анонимността и псевдонимите в интернет, затова сега ми стана любопитно.
цитирай"Имало е такъв човек и неговото име е заето от големия полски поет." -това вече би било мистификация. Казва ли ти някой, дали за своя народ тоя Ваня не е бил от голямо значение, както Ян - за поляците. Може би оттам и заемката...В телефонния указател на Маями имаше двама Уилям Шекспировци. А Дикенс не е срещнал Дейвид (Коткин) Копърфийлд само защото не му е бил съвременник. Все пак жалко, наистина, че името Рафаело буди в децата ни асоциацции с костенурките нинджа. Въпрос на възпитание пред домашните телевизори, или библиотеки.
Може би в някой полски източник ще намериш нещо за този човек, все пак - нали тръгнахме от разшифроването на загадката; аз успях да намеря единствено източник на...английски и на сърбо-хърватски, както се оказва. Жалко, че не можем да прочетем какво пише във втория текст. /Повече източници, повече пътища към истината./
Извинявай, че се разпрострях толкова, преди известно време литературните мистификации ме интересуваха много, покрай анонимността и псевдонимите в интернет, затова сега ми стана любопитно.
Търсене
Блогрол
1. Дневник и проза "Скритата градина"
2. Нито ден е, нито вечер (песен на Стефан Диомов по мой текст)
3. Песента "Лятото". Текст: Иван Вълев.Музика: Гриша Трифонов.Изпълнява: Пламен Ставрев
4. Песента "Обещания" от Стефан Диомов, по текст на Иван Вълев. Изпълнява Тони Димитрова
5. Песента "Лятото" по текст на Иван Вълев. Изпълнява Гриша Трифонов, автор на музиката
2. Нито ден е, нито вечер (песен на Стефан Диомов по мой текст)
3. Песента "Лятото". Текст: Иван Вълев.Музика: Гриша Трифонов.Изпълнява: Пламен Ставрев
4. Песента "Обещания" от Стефан Диомов, по текст на Иван Вълев. Изпълнява Тони Димитрова
5. Песента "Лятото" по текст на Иван Вълев. Изпълнява Гриша Трифонов, автор на музиката